و امّا زيارت مختصّ به امام محمّد تقى عليه السلام پس همان سه بزرگوار فرموده اند كه پس متوجّه شو بسوى قبر ابى جعفر محمّد بن علىّ الجوادعليه السلام كه در پشت سَرِ جدّ بزرگوار خود مدفون است و چون ايستادى نزد قبر آن حضرت
پس بگو:
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وَلِىَّ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا حُجَّةَ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا نُورَ اللَّهِ فى ظُلُماتِ الاَْرْضِ
سلام بر تو اى ولى خدا سلام بر تو اى حجت خدا سلام بر تو اى نور خدا در تاريكيهاى زمين
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلى آبآئِكَ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلى اَبْنآئِكَ اَلسَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلى اَوْلِيآئِكَ اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ
سلام بر تو اى فرزند رسول خدا سلام بر تو و بر پدران (پاك ) تو سلام بر تو و بر فرزندانت سلام بر تو و بر دوستانت گواهى دهم كه براستى تو
اَقَمْتَ الصَّلوةَ وَآتَيْتَ الزّكوةَ وَاَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتَلَوْتَ الْكِتابَ حَقَّ تِلاوَتِهِ وَجاهَدْتَ فِى اللَّهِ حَقَّ جِهادِهِ
برپاداشتى نماز را و بدادى زكات را و امر به معروف و نهى از منكر كردى و تلاوت كردى قرآن را چنانچه بايد و جهاد كردى در راه خدا آنطور كه شايد
وَصَبَرْتَ عَلَى الاَذى فى جَنْبِهِ حَتّى اَتيكَ الْيَقينُ اَتَيْتُكَ زآئِراً عارِفاً بِحَقِّكَ مُوالِياً لاَوْلِيآئِكَ مُعادِياً لاَعْدآئِكَ فَاشْفَعْ لى عِنْدَ رَبِّكَ
و شكيبا بودى بر آزار مردم در مورد (كار) خدا تا مرگت فرا رسيد آمده ام به درگاهت براى زيارت در حالى كه عارفم به حق تو و دوست دارم دوستانت را و دشمنم با دشمنانت پس شفاعت مرا بنما در پيشگاه پروردگارت
پس ببوس قبر را و روى خود را بر آن بنه پس دو ركعت نماز زيارت كن و بعد از آن هر نماز كه خواهى بگذار پس برو به سجده و بگو :
اِرْحَمْ مَنْ اَسآءَ وَاقْتَرَفَ وَاسْتَكانَ وَاعْتَرَفَ
رحم كن به آنكه بد كرده و مرتكب جرم شده و به بيچارگى افتاده و اعتراف دارد
پس جانب روى راست را بگذار و بگو :
اِنْ كُنْتُ بِئْسَ الْعَبْدُ فَاَنْتَ نِعْمَ الرَّبُّ
اگر من بد بنده اى هستم پس تو نيكو پروردگارى هستى
پس روى چپ خود را بگذار و بگو:
عَظُمَ الذَّنْبُ مِنْ عَبْدِكَ فَلْيَحْسُنِ الْعَفْوُ مِنْ عِنْدِكَ يا كَريمُ
بزرگ گشت گناه از بنده ات پس بايد نيكو باشد گذشت از طرف تو اى بزرگوار
پس برگرد به سجده و بگو صد مرتبه شُكْرا شُكْرا
» تاكيد در هديه فرستادن براى مردگان
» فضیلت زيارت قبور مؤمنين و هديه فرستادن براى آنان
» زيارت حضرت عبدالعظيم عليه السلام
» زيارت حضرت معصومه عليها السلام
» فضيلت زيارت قبور امام زادگان عليهم السلام
» فضيلت زيارت قبور انبياء عليهم السلام
» صلوات بر ولى الامرِ المنتظر، امام مهدی (عج)
» صلوات بر امام حسن بن على بن محمّد عليه السلام
» صلوات بر امام على بن محمد عليهم السلام
»پندهای پیغمبر اکرم به ابوذر – پند اول
»خشونت پلیس آمریکا
»دعا پيش از تكبير نماز
»دعا هنگام برخاستن براى نماز برای همجواری با رسول
»ادعیه امامان به هنگام خروج از خانه
»دعا هنگام بيدار شدن در شب
»دعا به جهت بيدار شدن براى نماز شب
»از آثار و برکات صلوات بر محمد و آل محمد
»مراقبات ادعیه و اعمال برای افزایش حافظه به سفارش بزرگان
»در خبر از آثار خواندن زیارت عاشورا
»برای ظهور سرورمان امام زمان (عج) چقدر آماده ایم؟
»ادعیه و تعویض در هنگام خواب
»دعاى مخزون هنگام صبح و شام از امام صادق ع
»دعای امام باقر ع در وقت طلوع فجر
»ادعیه امامان در هنگام داخل شدن در صبح و شام
»کتاب نماز چیست از آثار سید محمد حسین بهشتی
»سوره الناس
»ترجمه سویسی سوره ناس svenska Oversattning om Mening SURA 114: Människor
»ترجمه ترکی سوره ناس Belgili Tanımlık Meal Içinde Türkçe SURA 114. NAS SURESI
»ترجمه بوسنیایی سوره ناس SURA 114. AN-NAS LJUDI NA BOSANSKOM JEZIKU
»ترجمه اندونزیایی سوره ناس Bahasa Indonesia SURE 114. AN NAAS
»ترجمه روسی سوره ناس Интерпретация Русского Языка СУРА 114. ЛЮДИ
»ترجمه ایتالیایی سوره ناس Interpretazione Italiana dei Gli Uomini
»ترجمه ژاپنی سوره ناس 日本語の意味の翻訳SURA 114.人々章
»ترجمه آلمانی سوره ناس Deutsche Deutung der Bedeutungen SURA 114 Die Menschheit
»ترجمه چینی سوره ناس Chinese translation of sorah alnas
»ترجمه فرانسوی سوره ناس Interpretation Francaise SURA 114 Les hommes
»ترجمه اسپانیایی سوره ناس Interpretacion espanola de SURA 114. LOS HOMBRES
»ترجمه انگلیسی سوره ناس- SURA 114. AN-NAS MANKIND
»کتاب شیعه در اسلام از علامه طباطبایی به زبان انگلیسی، باب اول